Vanishing – status quo of the book class in Hong Kong

More than one month and five classes are passed since my Book Class in Hong Kong started to think, discuss and exchange about the topic “vanishing”. The group of 20 students summarised their area of interest:


CAO Yidi: 消失

  • The book I’m going to create deals with the theme of the vanishing of the beloved. No matter it is as concrete as a human being, an object; or it is abstract as a piece of memory, an unexplainable feeling, etc.
  • The basic tone of the book should not only be nostalgic, melancholic (as the theme should suggest), but also sometimes full of fun, absurdity and indifference.
  • The objective I bear in mind: I hope the readers find the book to be Interactive, Innovative & Interesting.
  • The materials adopted in the book will come from the people I interview.



CHANG Wing Kei, Vivian: Vanishing – Handwriting in Hong Kong
Because of the use of electronic devices, Hong Kong people type much more than they write. We create documents with a computer, jot notes with an iPad, text with a mobile phone. We can seldom see one’s handwriting. But still, everyone got their own font and I would like to make a font book of Hong Kong people, with words about Hong Kong people’s collective memories.

Vanishing in Hong Kong
Method : collect handwriting of HK people, words with collective memories
Media : typography with simple illustrations
I would like to make the book a bit look like a children copy book.
Back to the basic, readers may try to write some interesting and special Cantonese characters or vocabularies. Readers may learn about the styles of Hong Kong people’s handwriting.


CHENG Lai Lai, Lilly: Toys made in Hong Kong


CHOW Wing Tung:Vanishing – Ten cents and Twenty cents Coins
Nowadays, HK people seldom use ten cents and twenty cents gradually. One of the reason is mostly people use the octopus card.  Also, many places refused to receive it. Furthermore, there is an interesting phenomenon which is we often find few cents on the street.  Although people see it, they will not pick it up.

About the book content, it will assign to different parts. Firstly, the current situation of people use ten cents and twenty cents coins in HK. Secondly, a part of coin’s history.  The next part is to find out why people don’t want to receive or use coins.
Then, list the places where is accepted and refused receive it. Moreover,  I will do a experiment/ documentation. Look for all overlook coins on the street.  Also, take shoot, record the discover place, time, etc. Collect and pick it up! Finally, may talk about will it vanish after few years?
I will create a storybook and design a character as a storyteller who come from future to share the above content with you!


 FUNG Wing Shan, Creamo: Wet Market
Before the British arrived in the 19th century, markets took place once or twice a week in towns like Tai Po. After colonization, daily street markets began to emerge. Later, permanent market halls were built in every Hong Kong neighborhood.
However, nowadays, the supermarket is a preferable alternative to wet markets.


  1. History of wet market
  2. How it change over the years
  3. Why it is vanising; Wet Market VS Supermarket Characteristic of Wet Market VS Supermarket
  4. Introduce some remaining wet market
  • Graham Street, Central
  • Bowrington Road, Wanchai
  • Tai Po Hui
  • Kowloon City


HO Wai Yan: The Vanishing of Letterpress in Hong Kong
i nventor 



KWOK Ka Yan, Janet: Shanghai barbershop

A story about my impression and experience in Shanghai barbershop
A record of my observation and dialogue with the barber
An imagination of the day and life of the shop


LAI Kam Tim: The Hakka


LAI Man Ting, Yuka: Cantonese, 廣府話
Our mother tongue.
Language reflects life.
Life changes, and so do the language.
New words and phrases are created everyday, and the old words vanished.
People find that they will be old school when they speak them out.
But the old words are valued.
People’s behaviours vanished and changed to memories.
Every word records people’s memories and remind us.
This book is going to show you my memories between my grandma and me with this words:

食玻璃大 Eat glassses for growth
Describe someone who always stand before the other when people are watching TV to disturb them. Chinese traditionally think that people will become what they have eaten.
So people think eating glasses can make people become transparent.


LI Ka Lee, Cary: smiling faces of Hong Kong People


I am a old hong kong LOVER!
It is a term new to many in the city.
Appear in Hong Kong 2007.
Our love for this city which we call home is embedded in our memories,which can be brought back in a flash by a familiar building, road, teahouse or song.



Maragarita Marx: I close the door upon myself.
I sometimes love to be alone.
I like the space I occupy. I like that I don’t have to entertain people. I love especially to dance when I am alone. Just for myself, explore my own body, feel the freedom. Since I
am here in Hong Kong I could not dance anymore, there are just too many people.



TANG Ho Yee, Coey: My neighbour, My friend, Store..
Since I was very young, my village family always go to this store to buy many snack and drinks every Ching Ming Festival and Chung Yueng Festival .
I still remembered the scene that we discovered the potato chip was expired. We asked the store owner to update product frequently.
She just laughed and that she recognizes us.


TANG Yuet Sheung, Yvonne: Vanishing – Hong Kong living space


TANG Chi Wah, Michelle: Vanisihing Shunde Maid
Though Sunde Maid (Mahjeh in Cantonese) can no longer be found easily , Hong Kong people will recognize them in Cantonese dramas. The maid who worn white top and black pants that came from Sunde in China was a collective memory. Most of them will tie up their hair as a bun which was a symbol of sworn spinsters. Shunde maid was popular among middle class in Hong Kong around 1930-1970. However Shunde maids were vanishing with the rise of foreign domestic helpers. There are fascinating stories about their strong bond with the employer’s family. The dentity of being the pioneer of independent woman also should not be forgotten among HongKongers.


TSE Nim Tung, Shadow: Vanishing – Handmade Pickled Food
Early Hong Kong …!

  • Still is a fishing village!
  • Pickled food flavors ,pickled fruit and wine are popular among every families !
  • One kind of traditional recipe from generation to generation!
  • Family members grouped together to prepare !
  • Traditional wisdom stored inside different kind of flavors!
  • Every flavors had its own perfect match dishes!
  • Every pickled wine or drinks have their own functions !


WONG Tsz Chun, Tony: vanishing stupidity
“Hong Kong parents sacrifices children’s moral values (politeness) for academic achievements.”

  • Children somehow, show respect to teachers but not for parents. Reasons:
  • Showing respect to teachers because children want to impress them in order to get good marks/ conduct grade from teachers in order to meet parents ‘wants.
  • Children are under academic pressures and try to use school performance to bargain with parents.
  • Parents tolerate that attitude because all they want is having smart kids and situation will get worse.


WU Hio Kiu Annie: The Vanshing Craftsmanship of Qipao
Qipao was popular and transformed in Hong Kong from 1920 to 1960.
It was a kind of casual colthing during that period. Since the machine-made qipao lower the cost a lot, and only a few people would wear qipao in some special events, the craftsmanship of qipao is vanshing.


XIE Si Ming, Chris: Steve and its vanishing opponent


YEUNG Tsz Ngo, Poppy: Vanishing freedom in Hong Kong

  • As hong kong is a place that full of freedom,but nowaday, freedom is disappear
  • slowly in hong kong.
  • In hong kong we have freedom of speak, freedom of news, Freedom of Religion etc
  • But in these few year,we can see government is started to control our freedom. for example :
  • freedom of news: Li Keqiang ( First vice premier of the people’s republic of china) visit hong kong, police are going to obstruct reporter to interview or even take photos. AND, A AO become the director of broadcasting
  • Freedom of speak: the girl who do graffiti of AI MEI MEI



Posted in Hong Kong, Teaching | Leave a comment

October 2010: Marcel back to Germany & Mariko alone at HK home.

Only one month in HK. One month in which Marcel handled the daily chaos, while Mariko had to get used to a new job, new teaching language and new students. After this month, Marcel started traveling. First to Germany for two weeks (for the marriage of his brother), then to Singapur (for work). This was Marcel’s kick-off of collecting milages and covering the pages of his passport with stamps. One special event at the Academy of Visual Arts was the Information Day, for which Mariko designed a brochure.

Very little time for sightseeing – but the 10000 Buddha temple, located right around the corner in Shatin, offered the perfect opportunity for a spontaneous visit. Tommy (a German neighbor and partner of another German professor living in the same complex) and Marcel walked up the many steps from Shatin Central (right behind the Shatin IKEA building) to the monastery – guarded by golden buddhas all along the way up.

Posted in Annual Report, Hong Kong | Leave a comment

September 2010: Everyday life – finding a routine?

Immediately after the arrival, we had to set-up our daily life and Mariko had to start her teaching (three classes a week and all in English). Luckily our furniture and books (better to say library) arrived at our flat on the 2nd of September. It is hard to remember how, but we managed it. One big activity was to sew curtains for our bedroom and our office. But before we could finish the border of the lower part our sewing machine from Germany died. Still the curtains were unfinished. In between all these daily actions we explored Hong Kong at one day of the week.

Posted in Annual Report, Hong Kong | Leave a comment

August 2010: Arrival at Hong Kong

This is the first post of a series of 12, reviewing the first year in Hong Kong. And it has to start with August 2010, the month of our move to Hong Kong. Our trip started on August 25 in Düsseldorf, after two months of preparation and excitement.

On the 26th August, 2010 we arrived at Hong Kong after a long trip with Emirates over Dubai and a pick-up stop in Bangkok. It was already late afternoon when Mariko’s colleague Peter met us at the airport and took us to our “home to-be” for the next three years.

Our first impression of the flat? To be honest: we were shocked! It was full with dark stinky old furniture and the smell of mold was everywhere.

The last 4 days of August, which were the first 4 days of our Hong Kong stay, we spend cleaning the flat and buying the most important technological achievements of mankind to survive in a hot town: washing machine, vacuum cleaner, aircon.

How to find my way to AVA

While Mariko was engaged with finding her way to the Academy of Visual Arts and from there back home, Marcel went to the inspection of our container filled with our belongings of 200 boxes at the customs. We have to take this customs inspection as a special honor, as we were told that only 1% of containers arriving in Hong Kong get this special treatment (which meant scanning 20 boxes, opening 20 boxes and rearranging all of them into another truck).

Posted in Annual Report, Hong Kong | Leave a comment

x-mas season

Christmas is comming. Our first Christmas at Hong Kong. Every day I see snow pictures of Germany on facebook. But I am not in christmas mood.
Hong Kong is dressed up in christmas style. The local Hong Kong people enjoys the christmas decoration a lot. But I just wonder.

Posted in Hong Kong | Leave a comment

Always the same …

I am a typographer. I am not doing calligraphy. Trust me, it is not the same!

Posted in Uncategorized | Leave a comment

German horrors of administration

Every professor I know complains about administration. For good reasons, some say, it is part of the job is what others say. I personally just want to point out, that it is unfortunately part of the job, but still a nightmare. And mine has begun, last week. I have started my first file folder, or as Germans say: Ordner (which signifies “someone/-thing making order”). It may be a little step for man, just a small Ordner, but for me it is a giant step towards the biggest horrors of mankind! The only good thing about it is, that there are only two papers inside it … yet.

Posted in Kamp Lintfort | Leave a comment

Special moments of feeling so Japanese 2

On my way to the academy and on my way back there is at last one young love copple demontrating their affection. They literelly stick together. In many cases the girl is bigger than the boy and it looks like the boy is the one who is more in love. I thought Hong Kong people are shy?

Posted in Hong Kong | Leave a comment

Special moments of feeling so Japanese 1

As a German-Japanese, I do not have only moments of feeling so German. There are other moments I am feeling very Japanese.

Since I am in Hong Kong, I eat at least once a week Sushi and almost everyday one portion rice.

Posted in Hong Kong | Leave a comment

Special moments of feeling so German 3

Please, come on time!!!

Posted in Hong Kong | Leave a comment