Die losen Seiten des Buches sollen an die Flugblätter der Weißen Rose erinnern, da sie nur durch Ösen miteinander verbunden sind und somit leicht herausgetrennt und verteilt werden können. Um außerdem den im Original mit Fußnoten angeschnittenen Charme des Manuskripts aufzugreifen, sind die nachträglichen Notizen nun handschriftlich hinzugefügt.
The loose pages of the book are reminiscent of the leaflets of the White Rose, as they are only connected by eyelets and can be easily separated and shared. In order to capture the charm of the original manuscript, which was truncated with footnotes, the subsequent footnotes were added by hand.