PROJECT

VOICES

QUOTATION

Book Design

Emotion

上藤 未羽 Miu Kamifuji
Size / 150×200mm
Pages / 256
Fonts /
Chapter 1: W3 Hiragino Mincho Pro WS, Hiragino Gothic W2
Chapter 2: Pr6 Yumincho Pr6
Chapter 3: VDL V7 Mincho L
Quotations: Nikkatsu Regular Font Std
Page numbers: Yu Mincho Pr6
Design elements / Illustration, typography
Binding method / Hand-bound, section sewn binding
私は、「タイポグラフィと色彩」をコンセプトに、この作品を制作した。
私が初めてこの作品を読んだ時に感じた印象を大切にしながら制作を進めていった。それらを視覚化することで、初めて読む人でも、少し難しい内容であるこの作品を理解するためのサポートになればいいなと思ったからだ。
工夫した点は、登場人物や章に差をつけることで、苦労した点は、激しく変化していく主人公の感情を表現することだった。フォントや色で変化をつけ、それらを表現できたと思っている。 本を一冊丸々リデザインするという機会はなかなかないので、様々なことを考えながら制作した時間はすごく楽しかったし、貴重な経験となった。久しぶりに作品を見てみると、「こんなページあったっけ?」というような驚きもあり、当時は無我夢中で制作していたんだなと感じた。
This work is based on the concept of “typography and color”. I kept my first impressions of the book in mind throughout the creative process, as I hoped that visualizing them would help even first-time readers understand the rather difficult content material. The most challenging part was to differentiate between the characters and chapters, as well as to express the protagonist’s emotions, which were constantly in turmoil. However, I believe I was able to convey them through changes in font and color. As it is rare to get the chance to redesign an entire book, I really enjoyed the time I spent reflecting while working on this project, which was such a valuable experience. After looking at my work again for the first time in a while, I was surprised to see some of the pages and realized that I must have been totally absorbed in the project at the time of its creation.
Mein Konzept ist „Typografie und Farben“. Der Eindruck, den ich bei der ersten Lektüre des Romans hatte, war entscheidend für meine Arbeit. Durch die Visualisierung meines ersten Eindrucks hoffe ich, auch den Erstlesern den etwas schwierigen Inhalt verständlich zu machen. Ich habe versucht, nicht nur zwischen den Charakteren, sondern auch den Kapiteln zu differenzieren. Es fiel mir schwer die Emotionen, die sich heftig hin und her bewegen, zum Ausdruck zu bringen. Dies ist mir dennoch, so glaube ich, durch die Verwendung von Typografie und Farben gelungen. Man hat selten Gelegenheit, ein Buch neu zu gestalten. Dies zu tun, hat mir viel Freude bereitet und ist eine kostbare Erfahrung gewesen. Wenn ich mir jetzt nach einiger Zeit meine Arbeit erneut anschaue, bin ich selbst überrascht über manche Seiten. Daran erkenne ich, wie versunken ich damals in der Gestaltung war.
お気に入りのページとその理由
Which pages are your favorite and why?
後半に向かっていくにつれて変化していく主人公の感情とその情景を見開きでデザインしたページで、最も多く色を使っているページでもある。他にもたくさんお気に入りのページはあるが、パッと目につきやすく、激しく移り変わる感情や動きがタイポグラフィと濃い色彩でうまく表現できた気がするのでこのページを選んだ。
These pages use the most color as they are designed to show the changing emotions of the main character and his surroundings towards the latter half of the book. While I liked many other pages as well, I chose this one because it stands out, and the intense, shifting emotions and movements were well expressed by the typography and dark colors.
Ich habe die sich verändernden Emotionen des Protagonisten auf dieser Doppelseite dargestellt. Hier habe ich auch am meisten Farben benutzt. Es gibt noch andere Lieblingsseiten, aber diese Doppelseite ist nicht nur auffällig, sondern stellt die heftigen Emotionen und Bewegungen durch die Typografie und die dunklen Farben überzeugend dar.
制作時に意識していたことは?
What did you have in mind when you were creating this piece?
自分が感じたままに制作する、ということを意識した。タイポグラフィを中心に、自分が初めてこの作品を読んだ時に感じたことや、情景として見えてきた色をイメージとして膨らませ、組み合わせることで視覚化していった。後半、主人公の感情の動きが激しくなるにつれて、デザインも強い印象のものが増えていったように感じる。
I was conscious of creating exactly what I saw in my mind’s eye. Focusing on typography, I visualized what I felt when I first read this book, as well as the colors I imagined, by developing and combining them as images. Towards the end, as the protagonist’s emotions became more intense, I feel like the design also has increasingly stronger visuals.
Ich habe versucht, das was ich empfunden habe zu visualisieren, und habe dies mit Hilfe der Typografie visualisiert. Farben, die mir während der Lektüre als Szenen sichtbar wurden, habe ich kombiniert und grafisch umgesetzt. Am Ende des Romans, wo sich die Emotionen des Protagonisten heftig bewegen, wird das Design auch dementsprechend stärker.