PROJECT

VOICES

QUOTATION

Stage Design

Scene 1 “Burnout”
Scene 2 “Burn-Up”

Ilayda Dinc-Yenioglu 
Media / Scenographic Images
シーン1「焼き尽くす」
シーンの言葉「火がついた」はこの章のコンセプトを必要以上に美しく見せ、悟りのアイディアを示唆している。この認識の瞬間が人間の体に消すことのできない火をかき立てる。今や彼らが知っていることすべてが、彼らが今まで信じてきたことを変え、すべてが揺らぐ。かつての無知の状態は薄っぺらな幸福感をもたらすが、意識の活発さが質的に価値の高い生活水準への鍵である。たとえそれが今あるものの破壊を意味するとしても。板が1分間燃えるビデオには、燃えている音が背後にある。観客に空間、大きさ、素材についてある種のイメージを伝えることは重要だ。シーンが理解すべき要素を含んだものになるためだ。燃焼が続けば、いつかは燃えている素材が明らかになる。こうして観客は啓発され、コンセプトに順応する。

シーン2「燃やす」
脳が疑い始め、自らに疑問を持ち始めると、害以外の何ものももたらさない解決不能の超思考が生じる。歩いて通れるこのインスタレーションは、疑いの種が理性に植えられた後、腐敗した思考が簡単かつ速く燃焼されることを示そうとしている。観客はインスタレーションの周りを歩き、真ん中に立ち、我々が問い始め、実際よりも問題を複雑にしだすと、懸命に働く脳にどれだけの負担をかかるかを見ることになる。ワイヤー入りの素材でできた黒い綱は、自在に動けない重さではなく、踏みいれるときに別の挑戦のレベルを作る。背景は反射する白い壁で、影とコントラストで気持ちを強める。シュテファン・ザークマイスターはインスタグラムでこのシーンを次のように評している。「君のインスタレーション作品の真ん中に立って、この腐敗した思考を理解しようと努める」と。このコメントは、作品のメッセージが伝わったことを示していると思う。

Scene 1 “Burnout”
The word of the scene, “alight”, compliments the concept of the chapter and connects to the idea of enlightenment; the moment of realization that starts a fire in one’s mind that it is impossible to put out. Now everything one knows is altered, and everything one believes is shaken. The former state of ignorance brings shallow feelings of happiness, but the vivacity of awareness is the key to a quality standard of life, even if it means the destruction of the status quo. This scene features a motion-picture video of a board burning for one minute with a sizzling sound in the background. It is essential to keep the audience guessing about space, size, and materials so that the scene has elements of intrigue. While the video plays, there are times when the burning object becomes clearer, and the viewer becomes enlightened in line with the concept.

Scene 2 “Burn-Up”
When the brain starts doubting and questioning itself, an unsolvable overthinking occurs which causes nothing but damage. This walk-in installation aims to represent the quick burning of spoiled thoughts after one seed of doubt has been planted in the mind. The audience is able to walk around and stand in the center of this assemblage, encouraging them to see how much weight we put on our hardworking brains once we start questioning and making problems more complex than they are. The material is a wired black rope that is not too heavy to move flexibly and creates a different level of difficulty while walking in. The background is a reflective white wall, which enhances the sense of shadows and contrast. Stefan Sagmeister has criticized this scene on his Instagram page, saying “I’d love to be able to stand in the center of your installation trying to figure out these spoiled thoughts”. I believe this comment shows that the message is well communicated.

Szene 1 „Ausbrennen”
Das Wort der Szene, „entzündet”, schmeichelt dem Konzept des Kapitels und verweist auf die Idee der Erleuchtung. Dieser Moment der Erkenntnis entfacht in den Köpfen der Menschen ein Feuer, das nicht mehr zu löschen ist. Jetzt ist alles, was sie wissen, verändert, alles, was sie geglaubt haben, ist erschüttert. Der frühere Zustand der Unwissenheit bringt seichte Glücksgefühle mit sich, aber die Lebendigkeit des Bewusstseins ist der Schlüssel zu einem qualitativ hochwertigen Lebensstandard – selbst wenn dies die Zerstörung des Bestehenden bedeutet. Es handelt sich um ein Video, in dem ein Brett eine Minute lang brennt, mit einem brennenden Geräusch im Hintergrund. Es ist wichtig, dem Publikum eine gewisse Vorstellung von Raum, Größe und Material zu vermitteln, damit die Szene Elemente enthält, die es zu verstehen gilt. Irgendwann, wenn die Verbrennung weitergeht, wird das brennende Material deutlicher – der Betrachter wird also aufgeklärt und passt sich dem Konzept an.

Szene 2 „Verbrennen”
Wenn das Gehirn beginnt zu zweifeln und sich selbst in Frage zu stellen, entsteht ein unlösbares Überdenken, das nichts als Schaden anrichtet. Diese begehbare Installation zielt darauf ab, diese einfache und schnelle Verbrennung verdorbener Gedanken darzustellen, nachdem ein Samen des Zweifels in den Verstand gepflanzt wurde. Das Publikum kann um die Installation herumgehen, sich in die Mitte stellen und sehen, wie viel Gewicht wir unserem hingebungsvoll arbeitenden Gehirn aufbürden, sobald wir anfangen, zu hinterfragen und die Probleme komplexer machen, als sie sind. Das Material ist ein verdrahtetes schwarzes Seil, das nicht zu schwer ist, um sich flexibel bewegen zu können und eine andere Ebene der Herausforderung beim Betreten zu schaffen. Der Hintergrund ist eine reflektierende weiße Wand, die das Gefühl mit Schatten und Kontrast verdoppelt. Stefan Sagmeister hat diese Szene auf seiner Instagram-Seite kritisiert: „Ich würde gerne in der Mitte deiner Installation stehen und versuchen, diese verdorbenen Gedanken zu verstehen.” Ich glaube, dieser Kommentar zeigt, dass die Botschaft gut ankommt.
お気に入りの部分とその理由
Which parts are your favorite and why?
シーン1では、炎の色と燃え続ける炎が空間全体を支配しているが、私の表現の仕方にはパニックというよりは静けさがある。悟りと意識が自分のものとなった後では、人間に静けさをもたらすからだ。特に気に入っているのはシーン2だ。視覚的に訴えかけるだけではなく、自分を疑うことのダメージをわからせてくれるからだ。デザインには二つの認知レベルがある。第一のレベルでは、言葉なしというデザインの姿勢を感じることが好奇心を持たせる。それからアイディアの理解という第二のレベルがあり、私はこれこそがデザインを強くしているのだと考える。
In scene one, the fire takes up all of the space with its colors and constant burning. However, the way I presented it evokes tranquility rather than panic because enlightenment and awareness eventually bring tranquility after one has had time to process. I love everything about scene two because it is not only visually pleasing but also helps the viewer understand the damage inflicted by self-doubt. The design has two levels of perception. The first is the feeling of its actual stance without words, which piques one’s curiosity. Then there comes the level of understanding of the idea behind it, and I think that’s what makes this design powerful.
In Szene 1 nimmt das Feuer mit seinen Farben und seinem ständigen Brennen den ganzen Raum ein, aber die Art und Weise, wie ich es dargestellt habe, hat eher etwas von Ruhe als von Panik an sich. Denn Erleuchtung und Bewusstsein bringen den Menschen Ruhe, nachdem sie verdaut sind. Ich liebe alles an Szene 2, denn sie ist nicht nur visuell ansprechend, sondern hilft auch, die Schäden von Selbstzweifeln zu verstehen. Das Design hat zwei Wahrnehmungsebenen, das erste Gefühl seiner tatsächlichen Haltung ohne Worte macht neugierig. Und dann kommt die Ebene des Verständnisses der Idee dahinter, und ich denke, das ist es, was dieses Design stark macht.
制作時に意識していたことは?
What did you have in mind when you were creating this piece?
歴史上、書籍を燃やしたことがあるが、今では言論の自由が支配している国(ドイツ)に住んでよかったと思う。なぜなら私は、書籍が燃やされ、思想を理由に人々が迫害されている国(トルコ)の出身だからである。
I am happy to have spent a decade living in a country (Germany) with freedom of speech, especially when this country has a record of burning books in its history, and also because I came here from a country where they are currently burning books or persecuting people for their thoughts (Turkey).
Ich war froh, in einem Jahrzehnt eines Landes (Deutschland) zu leben, in dem Meinungsfreiheit herrscht, vor allem, wenn dieses Land in der Geschichte Bücher verbrannt hat, und auch, weil ich aus einem Land kam, in dem derzeit Bücher verbrannt oder Menschen wegen ihrer Gedanken verfolgt werden (Türkei).